Beheers Node

Waarschuwing

Alhoewel de Manage Node interface zichtbaar zou moeten zijn voor beide: Ussers [vermomming ons ♪ Configuration Users zal niet alle functionaliteit op deze pagina zien beschreven. Dit is opzettelijk. Configuration Users kan Running Process en download logboeken zien voor moeilijke en ondersteunende doeleinden, maar zal niet in staat zijn om node-levels te controleren zoals gebruikers toestemmingen, emulator management, of OMAPIPHS synchronisatie.

De Manage Node pagina heeft twee primaire secties: “Niet-management” voor het beheersen van de : ‘Neede’ niet zichzelf, OAI-PMH, OAI-PMH, computings; Zie elke sectie beneden voor meer details.

Deze pagina vertoont ook het EaasaSI Applicatie Version nummer, wat belangrijke informatie is om te bevatten wanneer bugs.

Node Management

Emulators

Het EaaSI-platform hangt af van een aantal openstaande emulators. Het vernieuwen van omgevingen, verontrusting, en het uitbreiden van de functionaliteit van een node, kan een management van de emulators zelf bevatten.

“Admin gebruikers kunnen beoordelen en beheersen via de “Emulators” sectie van de Manage Node pagina.

../_images/emulators_menu.png

De lijst op deze pagina vertegenwoordigt het hele bereik van emulators die ingesloten zijn en beschikbaar zijn gemaakt voor het EaSI netwerk door de ontwikkelingsteam van het OpenSLX-team via de Goitlabtator.

Waarschuwing

Dit betekent dat alle geregistreerde emulators noodzakelijk beschikbaar zijn voor direct gebruik in de huidige node. De aanwezigheid van de emulator in de node wordt bepaald door de “Number of Images”.

Bijvoorbeeld, in de bovenste schermenhot, bevat de voorbeeldige node QEMU (four versies/images) BasiliskII (1)

Details voor elke emulator, versie nummer nummer , Docker bron informatie, etc.

../_images/emulator_images.png

Nogmaals, in het voorbeeld, heeft de node vier afbeeldingen van QEMU beschikbaar: 2,5, 2,12, 3,0 en 3,1. Dit kan handig zijn voor lastigvallende omgevingen, zoals bepaalde versies van een emulator misschien compatibeler zijn met bepaalde nalatenschap systemen of hardware dan anderen.

Als een emulator meerdere beelden heeft in een node, de versie die EasI gebruikt om een milieu te runnen, kan worden bekeken en op elke gegeven milieu-pagina staan onder “Emulator” settings:

../_images/emulator_version_settings.png

Notitie

De “Default” tag zal bepalen welk imago/versie wordt gebruikt als het creëren van nieuwe omgevingen met een System templade dat afhangt van die emulator.

Nieuwe emulator beelden/versies kunnen worden toegevoegd aan de node op twee manieren, ofwel door de milieureplicatie of handmatige toevoeging van Docker beelden.

Emulator beelden worden automatisch geïmporteerd in een node als een node gebruiker een milieu probeert te repliceren van een afstandsbediening in het netwerk, en de gastheer Node heeft niet het immulator beeld dat de afgelegenheid oorspronkelijk creëert en dat milieueert.

Een gebruiker bij Node A ziet een afstandsbediening Mac OS 9.0.4 milieu in beslag genomen met SheepShaver beschikbaar van Node B. Node A heeft momenteel geen sjeepShaver beeld geïnstalleerd. Maar als de gebruiker kiest om te repliceren, zal het juiste schapenshaver beeld geïmporteerd worden als onderdeel van het milieu replicatieproces, zonder extra input nodig. Schaap Shaver zal nu beschikbaar zijn in Node A voor toekomstige creatie en vertrouwen. ♪

De replicatiemethode vereist weinig directe management van een EasI Admin. Maar administratie kan ook handmatig beelden toevoegen door de “Import Emulator” knop op de Emulators pagina te klikken:

../_images/import_emulator_button.png

Dit zal het Import Emulator pop-up menu:

../_images/import_emulator_menu.png

Instructies voor het invullen van de naam en Tag velden duiken een beetje af of de gebruiker probeert een nieuwe QEMU beeld te importeren, of welke andere emulator container dan ook.

EaS QEMU beelden worden geduwd naar DockerHub. Voor het “Name” veld, vul in “eaas/qemuaas”, gebruik dan de lijst van beschikbare Tags op DockerHub specif de verlangen naar Qu container:

Alle anderen: Alle andere beelden van de emulator worden rechtstreeks op GitLab geplaatst. Om de verwijzingsinformatie te verkrijgen voor een Docker beeld, kies eerst de juiste emulator uit van de lijst van beschikbare projecten op de Eaaaa Gitlab, lachgas-com-mulatie-aulator.

Eenmaal in het relevante emulatorproject, lachtlab. Vanuit dit scherm, kun je de link vinden naar de geïsoleerde emulator… en de volledige registratie, gitlab.comadres als de ‘naame’ van de emulator in de Importator Menuator… en specifieke versie als je wilt.

../_images/container_registry_link.png

Notitie

Als geen Tag gespecificeerd is, zal de Import-functie van EaasaSI het ‘laatst’ beeld als gespecificeerd in ieder emulator’s Dockerfile.

Het optieke “Emulator Alias” veld zal de “User versie”-informatie in de emulator’s Details pagina verdubbelen als er meerdere beelden zijn voor een emulator in een node.

Als Naam, Tag, en Emulator aliasvelden zijn allemaal gevuld als gewenst, klik de “Import Emulator” knop. Na een minuut of twee, zou het nieuwe emulator beeld zichtbaar moeten zijn in het Emulators menu en beschikbaar voor het creëren van omgevingen.

Endpoints/Metadata Sync

Users kunnen metadata halen van andere nodes op het netwerk (dat is, synchroniserende milieu’s met gebruik van de “Endpoints/Metadatadata Sync” settings.

../_images/oai-pmh_settings.png

Om de eindpunten toe te voegen aan deze pagina, klik de “Add New Endpoint” knop.

../_images/add_endpoint.png

Details voor het toevoegen van EasaSI Network nodes, de gepaste Host Locatie uren voor elke node, zullen worden verstrekt aan elke node’s administratie voor vervuiling. Je zou het “Endpoint Name” veld moeten gebruiken om het eindpunt een snelle en beschrijving te noemen om de node of organisatie te onthouden die het vertegenwoordigt “yale”, “eaasiopen-source-sand”, etc.

Waarschuwing

Het “Endpoint Name” veld zal automatisch geldig inputeren om bepaalde naamwoorden te versterken - vooral blanken, bepaalde speciale personages/symbolen of letters.

Deze vermeldingsconventie is noodzakelijk om fouten te voorkomen in de opslag tijdens de Environment replicatie tussen nodes. Als je een “Name is ongeldig” bericht ontvangt van de interface, probeer dan alsjeblieft ruimtes te verwijderen, hoofdletters, en/of speciale symbolen voordat je contact opneemt met het EaSI team.

Om de beschikbare metadata/environmenten van andere nodes te halen, klikt gewoon de “Synchronize” knop naast het geselecteerde nodepunt. De beschikbare “Public” omgevingen op de Explore Resources pagina moeten daarover updaten.

Running Task

De running Tasks tab laat administratie in de gaten houden op de node, inclusief elk moment lopende milieu sessies, replicatie verzoeken, uploads of imports, etc. Deze hooggeplaatste informatie is bedoeld om administratie beter te helpen de node te beschieten. Bevestig dat uploads zijn voltooid, die omgevingen goed gesloten zijn, etc.

../_images/running_tasks.png

Install Updates

Dit menu gebruiken, EasI administratie kan twee onderhouds taken uitvoeren die nodig zijn om een nieuwe update te volgen of vrij te laten van het EaSI platform.

“Synchronise Backend” zal de API verfrissing tussen EaasI’s front-end en back-end componenten verversen na een update naar de EasI UI

“Migrate Old DB Data” zal de bestaande middelste metadata bekeren door veranderingen in de database van de node te volgen. (geremeerd om alleen op verzoek te treden door het EasaSI dev team, metadata migratie zal alleen vereist worden na grote updates aan beide front-end en back-end infrastructuur

Verontrusting

In het geval dat EaaSI gebruikers insecten tegenkomen of onverwacht gedrag, kunnen administratie gebruikers deze menu gebruiken om server te downloaden en API logboeken. Deze logboeken kunnen de leiding geven aan de plaatselijke IT of de EaasI steunteam. Verbind deze logboeken als het mogelijk is.

Node User Administratie

Vertaling:

Eaaa Ik gebruikers moeten nu handmatig toegevoegd worden door een node voordat ze kunnen : “Laat je niet in de steek.” De Manage Users pagina vermeldt alle personen die aanwezig zijn op de node, inclusief hun gegeven gebruikersnaam en hun rol/permissie niveau.

../_images/node_users.png

Klikken op een gebruikerspagina zal een administratie toestaan dat het e-mailadres van de gebruiker geïnvesteerd wordt voor authenticerende login, hun gebruikersnaam en volledige informatie, en hun rolfabrictie niveau:

../_images/edit_user.png

Creëer New User

Om een nieuwe gebruiker toe te voegen aan een node, kan een administratie kliken op de “Create New User” knop om de e-mail van de nieuwe gebruiker, naam en gebruikersrol te plaatsen.

Alle velden in het Create New User menu zijn nodig.

../_images/create_new_user.png

Eenmaal toegevoegd, zal het tijdelijke eenmalig wachtwoord worden vertoond aan de administratie in een briefing van ongeveer 15-20 seconden. De administratie moet onmiddellijk het wachtwoord bewaren en het aan de gebruiker geven, bijvoorbeeld.

../_images/new_user_temp_password.png

Alle nieuwe gebruikers worden geprompt de eerste keer dat ze inloggen om hun wachtwoord te veranderen van de voorziene referenties aan een nieuw wachtwoord van de gebruikers keuze. Zie je wel?

Vertaling:

Als een gebruiker of wat dan ook hun wachtwoord verliest, moeten ze een administratie gebruiker in hun node vragen om hun wachtwoord te herstellen. Admin gebruikers kunnen dit bereiken op de Manage Users pagina van hun node setting (Manage Node) Manage Users Kies Details of gebruiker in kwestie:

../_images/reset_password.png

Zodra de administratie bevestigt dat ze het wachtwoord van de gebruiker willen herstellen, zal het nieuwe tijdelijke wachtwoord van de gebruiker worden vertoond aan de administratie voor ongeveer 15-20 seconden. De administratie moet onmiddellijk kopiëren en het wachtwoord bewaren en het aan de gebruiker geven, bijvoorbeeld.

../_images/password_notification.png

Zodra de administratie de gebruiker heeft verstrekt met het tijdelijke wachtwoord, zal de gebruiker in kwestie opnieuw kunnen inloggen. Ze worden uitgelokt om onmiddellijk het tijdelijke wachtwoord terug te veranderen naar een wachtwoord van hun keuze.

Vertaling:

De gebruikers kunnen beperkt worden door de EaSI-cliënt van het uitvoeren van bepaalde acties in dit handboek. Om te summariseren:

Adminhelevel gebruikers kan:
  • Bewaar publieke environmenten (gepubliceerd van andere nodes/sources in the EasI Network) aan hun lokale node’s opslag

  • Voeg nieuwe gebruikers toe aan de lokale node en verander hun toestemmingsniveau (e.g. promoveer een Configuration gebruiker aan een administratie)

  • Vertaling:

  • Toegangsadministratieve kenmerken, zoals OAI-PMH settings, emulator management, etc.

  • Alle kenmerken en acties beschikbaar voor configuration gebruikers

Configuration-level gebruikers kunnen:
  • Importeer nieuwe lokale Software en Content middelen voor hun lokale node

  • Ren en creëer nieuwe environmenten met behulp van Environmenten die zijn gered door een administratie in hun lokale node

  • Ren en creëer nieuwe environmenten met gebruik van publieke Software middelen, of hun privé Software en Content middelen

  • downloadservice logs behulpzaam voor moeilijke schietpartijen en insectenrapporten

  • Kijk momenteel rond in hun lokale node (also potentieel nuttig voor insectenrapporten)

  • Verander hun gebruikersrekening.